Dear folks,
I would like to ask how the participle construction used in the following sentence works.
The White House is looking to reboot its stalled legislative agenda with action on health care in the coming weeks, paving the way for tax reform after Labor Day-that is, if President Trump doesn't step in the way.
Does this work as:
1) "... the coming weeks, (and the white house is) paving the way ...";
2) "... the coming weeks, (and the white house is looking to) pave the way ...";
or
3) "... the coming weeks (while the white house is) paving the way..." ?
Or should it work in any other way?
Please help me get an precise idea of the sentence.
Thank you very much.
Ray
The White House is looking to reboot its stalled legislative agenda with action on health care in the coming weeks, thus paving the way for tax reform after Labor Day-that is, if President Trump doesn't step in the way . I think there is a connection between what the White House is looking to do and the paving of a way for tax reform, as though the latter is the likely or planned outcome of the former. That being the case, the underlined clause is probably best analysed as an adjunct of result.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
The White House is looking to reboot its stalled legislative agenda with action on health care in the coming weeks, thus paving the way for tax reform after Labor Day-that is, if President Trump doesn't step in the way.
I think there is a connection between what the White House is looking to do and the paving of a way for tax