Hi there!
I've recently had an interesting talk with my English teacher about whether or not to accept a particular verb form to be inserted in a gasp.
The sentence is as follows: "(Return) from Britain, where he (study), he quickly realized that he couldn't sell his pictures on the US market."
I obviously agree with him that all those forms are correct: Having returned, returning + had studied (FYI: the topic this sentence refers to is Samuel Morse's life), studied (including progressive forms of either)
The solution he is not willing to give credits on is "Returned from Britain, ...". I can't see his point. Returned is used much like an adjective here, quite comparable to "poisoned by the British food"(1), where "poisoned" in fact is passive, if I'm not completely wrong. OK, I see it's not the solution that makes us fall down and cry "nobel prize!", but I can't detect any mistake, either.
best regards
Moritz Beller
(1) Okay, it's not that bad, just a common prejudice. But once you're in Britain, you will get accustomed to their style of cooking in no time (leaving regional differences out).
web
http://www.4momo.demail momo dot beller at t-online dot de
gpgkey
http://gpg.notlong.com