0 Hello, 02br 02br 00I want to know if a "full" relative sentence can be made as an adjective/attribute like in the German language, for example: "Der Mann, der gerade ein Buch liest, ist mein Vater." (the man, who is reading a book, is my father), becomes: "Der gerade ein Buch lesende Mann ist mein Vater." (the a book reading man is my father??). I've done some research, but all that I could find was "interesting man", "broken glass", or some similiar short constructions. By the way, I'm sorry if I wrote the terminologies wrong.02br 02br 00 Thank you.0-
Top answer
0 01i 00the book-reading man is my father02i 02br 02br 00 a bit strange in English0-
— Marius Hancu
0 01i 00the book-reading man is my father02i 02br 02br 00 a bit strange in English0-
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
0 Thank you for the fast reply. I noticed that we put a dash between the object and the verb, right? However, what if the sentence is different, like: "The man, who sat on the balcony yesterday, is my father."? Maybe it becomes: "The yesterday on the balcony-sitting man is my father."? Is there a limit to this? It is said that German's "long participial adjective" is not used in speaking general