Hi guys! If a share (stock in American English) is owned by several people, may one say that the share is in common participatory share ownership. How does "common participatory share ownership" sound to your ear? I know there is participatory share ownership, but is there "common participatory share ownership"?
Top answer
It sounds horrible to me. You seem to know more about stocks than I do. Isn't there some redundancy here?
— Avangi
It sounds horrible to me.
You seem to know more about stocks than I do.
Isn't there some redundancy here?
Wouldn't non-participatory be the same as non-voting?
For some reason I've assumed common stock is voting stock.
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
It's probably important to get the definitions straight. I don't really know about BrE vs. AmE when it comes to stock. If we say, "I own / hold 300 shares of common stock," what I share is not ownership in the shares / stock, but ownership in the company.
I've always thought of "common" in "common stock" as being used in the same sense as "common cold" or "common nail