Hi. " "praesumere animo" ("to be assured" in the English version) carries the idea of strong belief without any proof. The English translation you posted differs from the original text in a number of ways, but I'm not good enough at English to attempt a translation!
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
SouroinHello everyone,
I'm not sure which forum my question may fall under, so forgive me if I posted to a wrong forum.
Quoting from PBS site: The Roman philosopher Seneca knew that "it is useful to be assured that the heavings of the earth are not the work of angry deities. These phenomena have causes of their own." (