0
User_gary Posted 16 years ago
Vocabulary

Pantomime charade, their sights the way they did

It was Dhoni before the start of the Test series, who when asked said that technology is an issue with India. This is how Kumble saw it two years ago. Losing too many wickets in a heap didn't help their cause either. But when umpires, as was the case against Sri Lanka last Sunday, aim the batsmen in their sights the way they did, little wonder the appealing pantomime charade began.

They knew the umpires were making bad decisions and were taking full advantage of such inconsistent behaviour. It has not been good series for umpires. Aasd Rauf giving Rohit Sharma lbw to Angelo Mathews to a ball that was such a thick inside edge, anyone remotely curious would be looking for bat splinters lying around the batting crease.

Please explain to me the highlighted parts.
Though I know "charade" means "a false situation" and "pantomime" means "communication by means of gesture".

Source : http://cricketnext.in.com/blogs/trevorchesterfield/696/61994/sulking-is-not-helping-indias-dodgy-cause.html
  

Top answer

"when umpires ... aim the batsmen in their sights" is presumably talking about umpires targeting batsmen in an unfair way, making decisions that are biased against the batsmen. To my ear it is not very good English: you can't "aim" a batsman (though you could aim at a batsman).

  • "when umpires ...
  • aim the batsmen in their sights" is presumably talking about umpires targeting batsmen in an unfair way, making decisions that are biased against the batsmen.
  • To my ear it is not very good English: you can't "aim" a batsman (though you could aim at a batsman).
  • e.
  • in the way that the umpires did "aim the batsmen in their sights").
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0
"when umpires ... aim the batsmen in their sights" is presumably talking about umpires targeting batsmen in an unfair way, making decisions that are biased against the batsmen. To my ear it is not very good English: you can't "aim" a batsman (though you could aim at a batsman).

"the way they did" = "in the way that they did" (i.e. in the way that the umpires did "aim the batsmen i

Related Questions