0
Usenet Posted 19 years ago
Learning

Palace

Is a French "palais" always a palace in English?
Thanks!
  

Top answer

B. T. [/nq] Well I can think of several theatres and former dancehalls in Britain called the "Palais".

  • B.
  • T.
  • [/nq] Well I can think of several theatres and former dancehalls in Britain called the "Palais".
  • ;-) Seriously, you'd need to ask somebody fluent in both languages - perhaps in a French usage newsgroup.
  • Regards, Einde O'Callaghan
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

3 Answers
0
B. T. schrieb:
[nq:1]Is a French "palais" always a palace in English?[/nq]
Well I can think of several theatres and former dancehalls in Britain called the "Palais". ;-)
Seriously, you'd need to ask somebody fluent in both languages - perhaps in a French usage newsgroup.
Regards, Einde O'Callaghan
0
[nq:1]Is a French "palais" always a palace in English? Thanks![/nq]
In France palais is also a courthouse.
In Canada the bilingual signs read
Courthouse/Palais de Justice
But it's probably like Mexican Spanish usage where a Palacio can be the original palace taken over by the government or a much more modern building which replaced the original palacio and retained the old name.
0
U¿ytkownik "B. T." (Email Removed) napisa³ w wiadomo¶ci
[nq:1]Is a French "palais" always a palace in English?[/nq]
Not when it's a palate...
Cheers,
L.

Related Questions