In spy movies, you know how the bad guys take control of a buildings security camera before a heist, they make it look like know one is in the the camera's field of view when in reality they are robbing the place.
Do you say that the bad guys have overriden the cameras or taken control of the cameras or is there a specific word for that?
Is there grammar issue with the following, is "camera field of view" correct and do you use "in reality"?
They make it look like know one is in the the camera's field of view when in reality they are robbing the place.
Goodnight
Top answer
I would prefer to say 'rigged the cameras'.
— Mentee
I would prefer to say 'rigged the cameras'.
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
Do you say that the bad guys have overriden the cameras or taken control of the cameras or is there a specific word for that?-- I don't think your suggestions are quite appropriate, but I cannot think of another specific term, either. 'Reprogrammed' perhaps?
They make it look like no one is in the the camera's field of view when in reality they are robbing the place.-- T