Work is outsourced, not employees. If a job is outsourced that means it is not done in house; therefore if the work is for company B and is done on the premises of company B it is not strictly being outsourced, but merely being done by contractors. If you are the employee of company A but doing work at company B then you and your employer are known as contractors.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
FraserpanIt makes sense to me. But I just wonder how I can use outsource as verb correctly to describe my situation, or I cannot. I am an employee of company A working under supervision of B. I just want to think of a way making a sentence by using both company A and B and me in a sentence to describe my situation. The simpler, the better.Hi Fraserpan,
AnonymousHi Fraserpan,Hi Anon,
I would say something along the lines of: "I am an employee of 'company A' which is contracting for 'company B'".
BokehHi Hoa Thai,Hi Boke
That ambiguity is pretty minor and it all depends on context. For example if the employee were explaining status to one of company B's employees there certainly would not be any confussion.
To make the sentence clearer one could say: "I am an employee of 'company A' and am being contracted out to 'company B'".