I've never heard this expression, but it sounds like a threat to skin the person alive, tan their hide, and make a belt. It's horrible and gruesome! Are you sure you heard it correctly?
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
sunsail"I m gonna make a belt out of you"
"I m gonna make a belt from you"?
"I m gonna make a belt off you"? I don't think the last one works.
The second one seems to fit with A
sunsail"I m gonna make a belt out of you" ? I heard thisThis is a snippet of dialog from The Terminator (the first movie). It is said early in the movie by Sarah's roommate to some kind of lizard that Sarah keeps as a pet.