0
Teo Posted 18 years ago
Grammar

on/in the road

What's the difference in meaning between in the road and on the road?
  

Top answer

If you are in the US, and you say "in the road" you mean the part the cars drive one. I'll let a Brit explain how it's used in England.

  • If you are in the US, and you say "in the road" you mean the part the cars drive one.
  • I'll let a Brit explain how it's used in England.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

7 Answers
0
If you are in the US, and you say "in the road" you mean the part the cars drive one. I'll let a Brit explain how it's used in England.
0
Of course, the meanings will also vary a bit depending on the context (the rest of the sentence).
0
Hi Teo,

Depending on context.

"On the road":
1. On the side of the road – you park ‘on the road’, but not ‘in the road’- unless you wanted a ticket.
2. Not at home – he is still on the road, playing with the band.

“In the road”:
‘Drive in the road’ or ‘debris in the road’ seems to be illogical when we think of the surface of the road. That w
0
"On the road" can also mean "in transit."
I'll be there shortly. I'm on the road now.

It can also be applied to a "frequent traveller" (like a truck driver).
Doesn't Bob get tired of driving cross-country? He's always on the road, even during the holidays.

I'm not familiar with "in the road." The way I use it is you drive on the road, but in your lane. You drive on t
0
"In the street" means "inside the boundaries of the street," while "on the
street" means "along the sides of the street."

This shows "in the street":

-----------------------------
X X X X
-----------------------------

This shows "on the street":

X X X X
-----------------------------

-----------------------------
X X X X
0
Most of the differences are the same, but not all of them. For example, "on the street" cannot be interpreted as "in transit", but "on the road" can. And "on the street" sometimes means "homeless", but "in the street" doesn't.

Your illustration of "on the street" works well in American English if you talk about where someone lives, for example:
I live on Main Street.
0

In Australia, we say "on the road". 'In the road' here means "in the way" (blocking someone's path), lol.

Related Questions