Both sentences are structurally faulty. Are you trying to say that an economic crisis of this magnitude is expected to occur, on average, once every 100 years? Or that this is the worst economic crisis for 100 years?
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
Mr WordyBoth sentences are structurally faulty. Are you trying to say that an economic crisis of this magnitude is expected to occur, on average, once every 100 years? Or that this is the worst economic crisis for 100 years? Or something else?
SnappyIt isn't quite right. Apart from minor wording issues, the
Actually, the original sentence was written in Japanese. It literally means,
"The financial crisis originated from the United States resulted in the world’s economic crisis that is said to occur once every 100 years."
Does this make sense or is it too Japanese-like English?