0
User_gary Posted 17 years ago
Grammar

On the sidelines of state-sanction rallies, embassy takeover

Signs have mounted in recent days of a potentially explosive confrontation Monday, especially if student protesters dare to take their demonstrations off campuses.
Iran's police chief, Gen. Ismail Ahmadi Moghaddam, warned that security forces will crush any protests Monday.
"If any unauthorized gatherings take place outside the universities, police will confront them," Moghaddam was quoted as saying by the semi-official Fars news agency.
Monday's protests, if they go ahead, would be the first major show of force by the opposition since Nov. 4, when Iranian security forces beat anti-government protesters with batons on the sidelines of state-sanctioned rallies to mark the 30th anniversary of the U.S. Embassy takeover.
The opposition has sought to display unity and resolve after relentless crackdowns on their protests and a mass trial of more than 100 activists and prominent pro-reform figures accused of fomenting the postelection unrest and seeking to topple the government.

Please explain to me the emboldened parts.

I know the meaning of "rallies" but can't understand "on the sidelines of state-sanctioned rallies". Similarly, I know the meaning of "embassy" but have no clue about "embassy takeover".

Source : http://news.yahoo.com/s/ap/20091206/ap_on_re_mi_ea/ml_iran
  

Top answer

Hi, "on the sidelines at the edges of state-sanctioned approved by the government rallies". "embassy takeover". In 1979, Iranians occupied the US Embassy in Teheran by force, and took the staff as hostages.

  • Hi, "on the sidelines at the edges of state-sanctioned approved by the government rallies".
  • "embassy takeover".
  • In 1979, Iranians occupied the US Embassy in Teheran by force, and took the staff as hostages.
  • Look here for details.
  • org/wiki/Iran_hostage_crisis Clive
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

3 Answers
0
Hi,

"on the sidelines at the edges

of state-sanctioned approved by the government

rallies".

"embassy takeover". In 1979, Iranians occupied the US Embassy in Teheran by force, and took the staff as hostages.

Look here for details.

0
Could you please tell me what you mean by "at the edge" here?

BTW: Thanks a lot Clive. You have helped me a lot.
0
Hi,

"on the sidelines at the edges "



Let me offer a more detailed explanation.

Consider a soccer field in a park. There is a white line marking the four edges of the playing area. Spectators and supporters of the teams can stand on the other side of the white line, to watch the game. These people are said to be standing at/on the sidelines. They

Related Questions