0
Anonymous Posted 14 years ago
Linguistics Studies

On the polysemy of "could"

Hello,
I'm currently writing a paper on English modals and I need your native speakers help for the 4 sentences below:
(1) Listen, I could never let my kids by the side of the road.
(2) To London Symphony Orchestra takes over Avery Fischer Hall in New York on Monday and Wednesday in what Lincoln Center's artistic director, Jane Moss calls "a visiting home team, if that makes sense," In other words, most of the players could find Columbus Avenue in their sleep, they've been there so often.
(3) Our son could spend the rest of his life in jail. I won't allow that.
(4) I could telle them that you went to tennis camp.

As a non-native speaker, my feeling of the language is limited, but I would say that sentence (1) "could" is a conditional present irrealis "could" ; sentence (2) "could" is a also a present conditional "could". However, it seems to me that there's a difference in meaning between sentence (1) could and sentence (2) could. I can't tell what.
(1) and (2) differ from (3) because they both carry a "dynamic" meaning. i.e. they talk about "possible ability".

In sentence (3), however, "could" does not bear a "dynamic" meaning, but an epistemic one and hence may be paraphrased as follows: "it could be possible that our son spend the rest of his life in jail. I won't allow that".

In this case, would it be possible to replace "could" by epistemic "may" or "might"? How meaning would be affected if we did so?
(3a) Our son may spend the rest of his life in prison. I won't allow that.
(3b) Our son might spend the rest of his life in prison. I won't allow that.

Sentence (4) has an "implied conditional clause" [if I am asked] and is therefore conditionally marked. To be, it bears some kindof a "future meaning". The speaker says something about a possible reaction she may have if she is asked to provide explanation about her husband not being at home.

Again, if I remplace could by "might", "I might tell them that you went to tennis camp" [if I am asked to], or would, "I would tell them that you went to tennis camp". What difference in meaning these modals provide to the sentence?

I thank you in advance for your answers.
  

Top answer

Let me paraphrase them. ____________ (1) Listen, I could never leave my kids by the side of the road. ) ____________ (2) T he London Symphony Orchestra ...

  • Let me paraphrase them.
  • ____________ (1) Listen, I could never leave my kids by the side of the road.
  • ) ____________ (2) T he London Symphony Orchestra ...
  • In other words, most of the players could find Columbus Avenue in their sleep, they've been there so often.
  • would be able to find ____________ (3) Our son could spend the rest of his life in jail.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

2 Answers
0
Let me paraphrase them.
____________

(1) Listen, I could never leave my kids by the side of the road.

would never be able to leave / would never be (ethically) capable of leaving / would never be able to make myself leave
(I'm not that kind of person.)
____________

(2) The London Symphony Orchestra ... In other words, most
0
With modals you introduce an element of probability into the sentence. Here you have implied probable situations in each of the 4 sentences.

1. It is implied here that there are a number of things that it is conceivable I do with my kids. For example: leave them at the sitter's, leave them at the mall, leave them at camp, etc. However, one thing is inconceivable: leaving them at the

Related Questions