I'm editing a contract, and I need to make the second sentence of the following clause easier to understand:
"Additional time may be added to up to 7 days prior to the event date if available and will incur additional cost. Additional time is not available on the day of the event."
The way we have it written is confusing to the client. How can I make "on the day of the event" understood as the future present?
Thanks,
Jennifer
How about this? Additional time will not be available on the day of the event.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
How about this?
Additional time will not be available on the day of the event.
Clive's suggestion is a good one, but I would make one slight change to it.
As you know, Jennifer, legal contracts need to be incredibly explicit in order for them to be enforceable. I'm not a lawyer, but I do know that.
And, as it stands, the second sentence merely makes one simple assertion about the future state of things. There will be no additional time on that day. Well... wh