0
Taka Posted 14 years ago
Grammar

On

When I went into the room, I found a piece of paper posted on the wall which said something in French.

If 'posted' was omitted as:

When I went into the room, I found a piece of paper on the wall which said something in French.

would it change the meaning?
  

Top answer

Not really. A piece of paper doesn't end up on a wall unless someone posts it there but mentioning that seems pointless to me. CB

  • Not really.
  • A piece of paper doesn't end up on a wall unless someone posts it there but mentioning that seems pointless to me.
  • CB
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

8 Answers
0
Not really. A piece of paper doesn't end up on a wall unless someone posts it there but mentioning that seems pointless to me.

CB
0
But if it was 'a notice' instead as:

I found a notice on the wall which said something in French.

wouldn't it be OK?
0
A notice is correct English and using it instead of a piece of paper has no bearing on the grammar of the sentence.

CB
0
So 'a notice on the wall' is fine, but 'a piece of a paper on the wall' is strange.

Hmm...Interesting.
0
TakaSo 'a notice on the wall' is fine, but 'a piece of a paper on the wall' is strange.
What makes you think it's strange?

CB
0
'A notice' here means 'a piece of paper which says some message', right?
0
Taka'A notice' here means 'a piece of paper which says some message', right?
These two meanings from RHUD come to my mind. Why?

2. a note, placard, or the like conveying information or a warning: to post a notice about the fire laws.
3. information or warning of something, esp.
0
Cool Breeze to post a notice about the fire laws.
Yes. That's why I thought if 'posted' was unnecessary for 'a notice', so might it be for 'a piece of paper'.

Related Questions