I wrote this sentence "I feel hard to live in where I can't make myself understood."
My teacher told me to make "live in where" to "live where".
I can't catch the reason.
I think this sentence can be rewritten like this: "I feel hard to live in the place in which I can't make myself understood."
Then, "in which" can be replaced with "where", and I understand that the phrase "the place" can be omitted. But, I don't understand why I have to omit "in".
I also have read such a phrase: "be aware of where she had gone."
This sentence have a preposition "of" before "where".
Please tell my the difference.
I can't catch the reason. Preliminary point: modern grammar treats relative "where" as a preposition. That reanalysis is actually helpful when trying to understand sentences like yours .
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
hewlaI wrote this sentence "Ifeel hardfind it difficult to liveinwhere I can't make myself understood."My teacher told me to make "live in where" to "live where".I can't catch the reason.
Preliminary point: modern grammar treats relative "where"
hewlaI wrote this sentence "I feel hard to live in where I can't make myself understood."My teacher told me to make "live in where" to "live where".
I see more problems than that:
I feel (that) it is hard to live where I can't make myself understood.
I feel
hewlaI wrote this sentence "I feel hard to live in where I can't make myself understood."
"I feel hard" is wrong here. You could say "It feels hard," or something like "I find it hard/difficult. . " or just "It's hard/difficult. . . "