0
Usenet Posted 23 years ago
Usage

Offence and offense

I was sending an email to a German associate. In the email I posted "no offence"

He replied "no offense".

Now, I had previously believed, that in AME, offence and offense were used differently, with offence meaning "to be offended by"

and offense tending to signify the mighty St. Louis Rams.

I surfed over to the American Heritage Dictionary. Much to my surprise, it simply lists offence* as a British variant of *offense.

What are these modern lexicographers doing to my language?

Joanne

--
"None of us have lived the life we intended." Joseph Campbell
  

Top answer

In article , Joanne Marinelli (Email Removed) writes [nq:1]I was sending an email to a German associate. In the email I posted "no offence" He replied "no offense". a British variant of offense .

  • In article , Joanne Marinelli (Email Removed) writes [nq:1]I was sending an email to a German associate.
  • In the email I posted "no offence" He replied "no offense".
  • a British variant of offense .
  • [/nq] Oy!
  • 'Ands orf!!
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

25 Answers
0
In article , Joanne Marinelli (Email Removed) writes
[nq:1]I was sending an email to a German associate. In the email I posted "no offence" He replied "no offense". ... a British variant of offense. What are these modern lexicographers doing to my language?[/nq]
Oy! 'Ands orf!! 'Tain't yourn, 'smine!!!
-- Dave
0
(Email Removed) spake thus:
[nq:1]I was sending an email to a German associate. In the email I posted "no offence" He replied "no offense". ... surprise, it simply lists offence* as a British variant of *offense. What are these modern lexicographers doing to my language?[/nq]
The lexicographer is right. It's my experience that US English doesn't use "offence" at all. I suspect that
0
Hi,

Easy way to remember is using

advice - the stuff you receive (a noun) advise - the act of giving the stuff (a verb)

Therefore you have a driving licence, doctor's practise medicine, etc.

Easy peasy.

I hope that this helps.

Regards,

Kevin Stone

UK English Speaker (expert(ish))

0
[nq:2]doctor's practise medicine[/nq]
Should read:

doctors practise medicine

!

Call myself an expert(ish)?!
0
[nq:1]Should read: doctors practise medicine ! Call myself an expert(ish)?![/nq]
You're getting good at narrowly dodging firing squads.

-- Mark Wallace -- For the intelligent approach to nasty humour, visit: The Anglo-American Humour (humor) Site http://earth.prohosting.com/mw
0
[nq:1](Email Removed) spake thus: The lexicographer is right. It's my experience that US English doesn't use "offence" at all. I ... line for a spelling error. -- David[/nq]
==Okay, but I did not create the apparently fictional distinction on my own..
Joanne
0
[nq:1]Hi, Easy way to remember is using advice - the stuff you receive (a noun) advise - the act of giving the stuff (a verb)-- What?[/nq]
0
On 14 Oct 2003, Joanne Marinelli posted thus:
[nq:1]Okay, but I did not create the apparently fictional distinction on my own..[/nq]
I'm afraid you did. Offence and defence -- strictly British.

-- Dena Jo

(Email: Replace TPUBGTH with denajo2)
0
[nq:1]On 14 Oct 2003, Joanne Marinelli posted thus:[/nq]
[nq:2]Okay, but I did not create the apparently fictional distinction on my own..[/nq]
[nq:1]I'm afraid you did. Offence and defence -- strictly British. -- Dena Jo[/nq]
Nope. Someone, or something, taught me to split the difference.
0
[nq:2]Hi, Easy way to remember is using advice - the stuff you receive (a noun) advise - the act of giving the stuff (a verb)[/nq]
[nq:1]-- What?[/nq]
Wake up. In English (as opposed to US English), the verb form of several words ends "se", whilst the noun form of the same words ends "ce". 'Offence' is a noun; 'offense' would be a verb, if anyone used it so.

-- Mark Wallace -- Fo

Related Questions