0
Bepleased Posted 15 years ago
Essay & Composition Writing

"Nothing in life is to be feared. It is only to be understood."

"Nothing in life is to be feared. It is only to be understood."

In my naïve ideas, the original is to say:1. [Nothing in life is to be feared.]There is nothing in life that is the thing to be feared.Not to understand all the thing in life or regard as nothing in life that is the thing to be feared,2. [It is only to be understood]Life is only the thing to be understood.In life we understand. There is no understanding in no life.

Could anyone tell me the truth about this sentence and right the wrong of me ?

Thank you for your help in advance.
  

Top answer

Hi, I would paraphrase like this. Don't be afraid of anything. Just try to understand it.

  • Hi, I would paraphrase like this.
  • Don't be afraid of anything.
  • Just try to understand it.
  • Clive
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

3 Answers
0
Hi,

I would paraphrase like this.

Don't be afraid of anything. Just try to understand it.

Clive
0
Hi,

We are hard to have an instinct to get it.

To seek a mechanical way is necessary for us to get it.

In a mechanical way, the original sentence = Nothing in life is the thing to be feared. The thing in life is only the thing to be understod.

Please right my wrong this way.
0
Hi,

I suppose that's the general idea, in a very, very clumsy way.

Clive

Related Questions