0
Inchoateknowledge Posted 20 years ago
Linguistics Studies

non-native accents

Which speech pattern of speakers of English as a foreign language makes your hair stand on end most, you, natives?

I have a funny German sample; how about it.

  

Top answer

That's funny, IK. Honestly, I have never considered that EFL speakers could 'make my hair stand on end'-- I just don't see language use (or misuse) that way. I have plenty of students who eat lice for breakfast and take a bus before bedtime, but I seldom notice such idiosyncrasies as such.

  • That's funny, IK.
  • Honestly, I have never considered that EFL speakers could 'make my hair stand on end'-- I just don't see language use (or misuse) that way.
  • I have plenty of students who eat lice for breakfast and take a bus before bedtime, but I seldom notice such idiosyncrasies as such.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

20 Answers
0
That's funny, IK.

Honestly, I have never considered that EFL speakers could 'make my hair stand on end'-- I just don't see language use (or misuse) that way. I have plenty of students who eat lice for breakfast and take a bus before bedtime, but I seldom notice such idiosyncrasies as such.
0
Mister MicawberThat's funny, IK.

Honestly, I have never considered that EFL speakers could 'make my hair stand on end'-- I just don't see language use (or misuse) that way. I have plenty of students who eat lice for breakfast and take a bus before bedtime, but I seldom notice such idiosyncrasies as such.

Hi MM

That's a nice thing a
0
Considering how little effort the British and the Americans generally make to learn foreign languages, I always appreciate whatever attempts my students make to learn English, however imperfect. My hair doesn't stand on end because of mistakes connected with their own language.
The only thing I object to here in Italy is mistakes coming from preconceptions about English, which have no basis i
0
I can't say there is any accent that puts my teeth on edge.

Sometimes the rythmn and tone of speech can sound quite unwittingly aggressive when people bring the intonations over from certain other languages. Some nationalities are 'louder' or more 'fierce' sounding compared to your standard Brit. That can be a bit confusing sometimes. You can think someone is being rude, aggressive or sar
0
What do you natives think of monotous speech. My current English teacher said that in his last visit to England he talked of this with some Englishmen, and they considered it as a bit boring way of talking. Nothing serious, though.
0
It is boring to listen to someone with a monotonous voice. They can be of any nationality though, you get plenty of boring English people too. It's a shame because the content of their language may be very interesting. I have to be careful because when I'm nervous my speech tends to get rather monotonal - if I'm giving a presentation for example I have to be aware of how I'm talking and make an e
0
Most of the english learners over here in Turke have got some problems with 'th' sound coz they look really funny when they try to make that sound,and it is really difficult to tell the difference between a voiced 'th' in ,ei; their,they,breathe and voiceless 'th' in ' both,thorn,or thick etc. Sometimes to get over this problem I suggest that they can make the sound 'f' in place of voiceless 'th
0
1blockquote
01cite10J Lewis12cite10Considering how little effort the British and the Americans generally make to learn foreign languages, I always appreciate whatever attempts my students make to learn English, however imperfect. My hair doesn't stand on end because of mistakes connected with their own language.12br
10The only thing I object to
0
0 Yes, this aspect of American pronunciation is well-known and actually originates from an old south-east English pronunciation which is less marked nowadays in England itself as it has been influenced by the Northern "a", which is similar to the continental European pronunciation. However, I'd make two points:02br
001) I think that even Americans don't consider "flash" and "flesh",
0
0 01blockquote
01cite10J Lewis12cite10As I said before, we English-speakers do equally bad things, and worse, in our pronunciation of foreign words. The tendency is to pick on a particular transformation and apply it everywhere, just to show that we know "things are not as they seem" at first sight, without taking the trouble to find out the real pronu

Related Questions