English 1b3 Non-finite clauses have the same tense as the finite verb in the main clause. Only "sort of". Non-finite by definition means having no tense.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
English 1b3Non-finite clauses have the same tense as the finite verb in the main clause.Only "sort of". Non-finite by definition means having no tense. These clauses more or less take their cue from the main clause, but semantics should also be considered.
CalifJimbut semantics should also be considered
English 1b3so we should use 'having been a Pilot if he no longer is a Pilot?I don't believe it's a requirement, but I would use "having been" under those conditions; yes.
Being a Pilot, I travelled the world a lot.
Thanks, CJ. Most helpful to know.
I have an unrelated question that I hope you can answer for me. I won't start a new thread, as I already have done so. I remember you telling me a while ago that we don't use the simple present for normal verbs when we want to express the action happening now. You said we use the progressive tense. Can you explain, please, why the simple present seems to
English 1b3Can you explain, please, why the simple present seems to express an action here then?As an isolated sentence, it's wrong. It should be:
CalifJimMaybe you found this in the context of a longer story, and the author is just trying to make the story more exciting by substituting present tense for past tense. This comes under the category of style rather than grammar, in my opinion
English 1b3So is the present perfect correct, while the present simple is only correct if it is referring to a past event (the historic present)?Everything is "front-shifted" when you use
Before the decade is over, David has sent Mike's discovery over to researchers for testing
CalifJimYou're making thi
English 1b3What would be the difference in meaning between 'has sent' and sends' in this case?The difference is the same as the difference between the ("unfrontshifted") originals had sent and sent. And yes, it seems to me that the perfect aspect makes the time sequence clearer.
English 1b3But it can be can't it, say, in
CalifJimThe difference is the same as the difference between the ("unfrontshifted") originals had sent and sent.