0
Anonymous Posted 19 years ago
Grammar

No wonder you've got a headache, the amount you drank last night.

0No wonder you've got a headache, the amount you drank last night.02br
02br
00Is there any word omitted in the sentence above?seems it doesnt make a sence...plz tell me what is the original sentence?02br
02br
00tanx alot....0-
  

Top answer

0It is an acceptable spoken utterance as it stands; my wife says that to me every weekend. 0-

  • 0It is an acceptable spoken utterance as it stands; my wife says that to me every weekend.
  • 0-
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

14 Answers
0
0It is an acceptable spoken utterance as it stands; my wife says that to me every weekend. In a more formal situation, I would insert the words 01i00'what with02i00' after the comma, perhaps.0-
0
0 01blockquote
00Is there any word omitted ... ?12blockquote
11i00it's ... considering...02i00, thus:02br
01i02br
00 It's no wonder you've got a headache, considering the amount you drank last night.02i
02br
02br
00 CJ0-
0
0 Hi,02br
00I wonder if it's possible to use "with" instead of "considering". In other words, can "with" mean "considering"?02br
02br
01i00With all you drank last night, it's obvious you have an headache! 02i02br
01i00With the amount of beer you drank last night, It's no wonder you've got a headache!02br
00With all tho
0
0 Yes, IMO you can (as an ellipsis on01i00 what with02i00, mentioned by MM), but 01i00with02i00 isn't as elegant (and formal) as 01i00considering.02i0-
0
0 01blockquote
00In other words, can "with" mean "considering"?12blockquote
10Yes, but it's not as commonly used as "what with" in my opinion. On the other hand, "what with" strikes me as hillbilly talk.02br
02br
00 CJ0-
0
0 01font01i00Yes, but it's not as commonly used as "what with" in my opinion. On the other hand, "what with" strikes me as hillbilly talk.02br
02br
02i
00Hillbilly, lol, that's interesting (I didn't know that word, actually). Thank you 05002br
02font
00 010id1
0
0 You in particular might enjoy this if I recall accurately some of what you've said about where you live. Some of my ancestors came from the Piedmont region of Italy (01i00Polentoni02i00I believe you call them!) They used to live in remote hill towns before immigrating to the States. As they began to learn English, "hillbilly" was one of the words that seemed to sti
0
0Haha, funny, but true! 05000 So your ancestors were polentoni... like me! I'm not from Piedmont, though. Most people in North Italy could be referred to as "polentoni". And as for "real Italian", well, in many regions people speak mainly regional dialects... For example, I've never talked in Italian with my parents or my friends. Never in all my life, LOL 05102br
02br
0
0 "Polentoni," does this mean "polenta eaters?" 02br
02br
00If so, I am a certified one050010id1
0
0 Polenta eaters? Yes, but it's somewhat derogatory, so to capture that flavor I would translate it into English as "polenta heads", i.e., polenta for brains! It's the non-Northern Italian term for Northern Italians.02br
02br
00 CJ0-

Related Questions