0
Usenet Posted 20 years ago
English in UK

"No sense no feeling" correct meaning

Dear all,
I'm a translator into Italian and I have some difficulties in finding a good translation for "no sense, no feeling". I think I understood its meaning but I'm not sure about it. I think that it means that something which is not worth worrying about shall not be taken into consideration at all.. can you help me please?
Thanks a lot!
anna
  

Top answer

[nq:1]I'm a translator into Italian and I have some difficulties in finding a good translation for "no sense, no feeling". something which is not worth worrying about shall not be taken into consideration at all.. [/nq] No, you've got it completely wrong.

  • [nq:1]I'm a translator into Italian and I have some difficulties in finding a good translation for "no sense, no feeling".
  • something which is not worth worrying about shall not be taken into consideration at all..
  • [/nq] No, you've got it completely wrong.
  • It is a play on the meanings of sense: sensation and intelligence.
  • It is usually employed to suggest that someone who is stupid is less likely to feel pain (resulting from their own actions), but there are subsidiary meanings playing on feeling: sensation and emotion.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

2 Answers
0
[nq:1]I'm a translator into Italian and I have some difficulties in finding a good translation for "no sense, no feeling". ... something which is not worth worrying about shall not be taken into consideration at all.. can you help me please?[/nq]
No, you've got it completely wrong. It is a play on the meanings of sense: sensation and intelligence. It is usually employed to suggest that someone
0
Thank you so much.
As for the context, it is used for a person, who would like to undergo cosmetic surgery on his nose, after being a boxer and after having it broken for four times..
Thanks again!
anna

Related Questions