Hi. In a book titled People of the Covenant, An Introduction to the Hebrew Bible by Henry Jackson Flanders, Jr. and Robert Wilson Crapps and David Anthony Smith, Fourth Edition, published by Oxford University Press, on page 247, there is this sentence in a box:
Israel symbolized its religious life in sanctuary, ceremony, and judge.
And after the content in the box, these appear right after:
Yahweh versus Baal. In sanctuary, ceremony, and judge, Israel's tribes affirmed their unity around covenant commitments.
Why no articles before "sanctuary" and "judge" in the phrase "in sanctuary, ceremony, adn judge" in both of those sentence above? Thank you in advance for your help.
anonymous sanctuary, ceremony, and judge. Judge: It is special usage in this particular context. com/dictionary/judge Sanctuary: refuge, protection.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
anonymoussanctuary, ceremony, and judge.
Judge: It is special usage in this particular context. I read it as "heroic leadership"
See entry #6
https://www.merriam-webster.com/dictionary/judge
Sanctuary: refuge, protection.