“God help us!” said Holmes after a long silence. “Why does fate play such tricks with poor, helpless worms? I never hear of such a case as this that I do not think of Baxter’s words, and say, ‘There, but for the grace of God, goes Sherlock Holmes.’”
The Boscombe Valley Mystery, short story
Hi. Does the underlined sentence mean “whenever I hear of such a case a this I will think of Baxter’s words”?
And could you explain the structure of this sentence, which is a bit alien to me?
I myself would have written “I never hear of such a case as this but I think of Baxter’s words”.
Thank you.
zuotengdazuo Does the underlined sentence mean “whenever I hear of such a case a this I will think of Baxter’s words”? Yes. zuotengdazuo the structure of this sentence It's nineteenth century style, of course.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
zuotengdazuoDoes the underlined sentence mean “whenever I hear of such a case a this I will think of Baxter’s words”?
Yes.
zuotengdazuothe structure of this sentence
It's nineteenth century style, of course.
I never hear of such a case as this that I do not think of Baxter’s words.
Also,