0
Kuna Posted 10 years ago
Vocabulary

nervous touch

The sculpture has a nervous touch.

nervous touch means
an impression of anxiety
Or
a vivid impression ?
  

Top answer

Can you post that picture of the sculpture with nervous touch? I wanna see . I think it's probably a play of words.

  • Can you post that picture of the sculpture with nervous touch?
  • I wanna see .
  • I think it's probably a play of words.
  • There is no concrete definition to how you interpret an art piece.
  • There is no right or wrong.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

9 Answers
0
Can you post that picture of the sculpture with nervous touch? I wanna see Emotion: smile. I think it's probably a play of words. There is no conc
0
Thank you! I see. Here is a link to see the image. I don't find any negative feeling, so I may translate as "vivid impression." Let me know how you think.
0
I can't see the image you linked to. Without context, I would interpret this to mean that the sculpture appears to have been done by a sculptor with a nervous disposition, which shows up in his work. That is, when you look at the work, you don't get a feeling of serenity, peace, stolidity, etc. Rather, feelings of restlessness, instability, disarray, etc.
0
When I first read the description, I thought that "nervous touch" was referring to the nervousness of the sculptor's hand as he or she created the piece. Now I've seen the picture I feel unsure. I agree with Ilas that this is more a "feeling" thing than a case of clear right and wrong. However, for me "vivid impression" does not capture the feeling of the English.

Edit: When I wrote my re
0
Thank you for your advice. I agree with you that the artwork does not have negative impression, and actually seems peaceful.
I checked up E-J dictionaries. and found some another meanings for "nervous," such as "vivid expression (of artwork)" or "strong or bold impression (of writings)". Are these meanings do not exist in current general English?
0
"With a playful and nervous touch, he creates charming and varying surfaces that attract and hold one's attention like a beautiful embroidery" quote from "The history and ideals of American Art"

I agree with your translation of "nervous touch" as "vivid and bold"

As to the art piece in the photo, I have my interpretation. It's a statue of a woman, a grown woman. The face looks ca
0
kunaI checked up E-J dictionaries. and found some another meanings for "nervous," such as "vivid expression (of artwork)" or "strong or bold impression (of writings)". Are these meanings do not exist in current general English?
Hmm, OK, I don't know those meanings.
0
kunaHere is a link to see the image.
It looks to me like the sculpture was put together "with a nervous touch". All those many bits of rough surfaces may have been hastily assembled into the overall form by someone working quickly (nervously). I would have called the surface "busy", i.e., consisting of many elements suggesting motion (and thus the opposite o
0
Thank you everyone! I really appreciate it!!!

Related Questions