0
Sunny123 Posted 10 years ago
Vocabulary

Neither east nor west , islamic republic

Hello everyone. Which one is correct or meaningful?

1. Neither east nor west , islamic republic
2. Neither east nor west ,just islamic republic
3. Neither east nor west , just the islamic republic
4. Neither the east nor the west , just the islamic republic
or anything else?
  

Top answer

sunny123 Hello everyone. Which one is correct or meaningful? None of them.

  • sunny123 Hello everyone.
  • Which one is correct or meaningful?
  • None of them.
  • It's neither an eastern nor western country; it's an Islamic republic.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

16 Answers
0
sunny123Hello everyone. Which one is correct or meaningful?
None of them.

It's neither an eastern nor western country; it's an Islamic republic.
0
AlpheccaStars sunny123Hello everyone. Which one is correct or meaningful?None of them.It's neither an eastern nor western country; it's an Islamic republic.
It's neither an eastern nor western country; it's an Islamic republic.
No Alphecca. Here Ido not want to say .... "It's neither an eastern nor western country; it's an Islamic republic"
But what I
0
How about this?
We are dependent on neither the west nor the east, just ourselves, the Islamic Republic.
0
AlpheccaStarsHow about this? We are dependent on neither the west nor the east, just ourselves, the Islamic Republic.
Ok, thank you. The whole motto is .... " ?? ???? ? ?? ???? __ ?????? ?????? " . Then ....

"?? ???? = not the east" ,,,,, "?? ???? = not the west" and "?????? ?????? = the Islamic republ
0
sunny123the correct one must be one of the following
You need to accept that catchy slogans do not necessarily translate exactly into other languages. I'd go for 'The Islamic Republic - neither east nor west'. Others would almost certainly prefer a different wording
0
fivejedjon sunny123the correct one must be one of the followingYou need to accept that catchy slogans do not necessarily translate exactly into other languages. I'd go for 'The Islamic Republic - neither east nor west'. Others would almost certainly prefer a different wording
Thank you fivejedjon. In the Persian original motto "the Islamic republic" is said at
0
I told you what I thought was best.
0
fivejedjonI told you what I thought was best.
So did I. If you want the idea of a catchy "slogan" as expressed in English, then either of our suggestions have that spirit.
If you want a literal word-for-word transcription, then use google translate.
0
Thank you Alphecca. I don't want google translate. That is why I am asking my questions here.

Fivejedjon's favorite one was .... 'The Islamic Republic - neither east nor west'.
And your favorite one is ........... Neither the east nor the west, the Islamic Republic.
I hope I understood your ideas correctly. And I dislike "google translate" I guess they need one more century to t
0
AS and I are not in the habit of suggesting things we believe to be incorrect.

Related Questions