0
Cadzao Posted 19 years ago
Grammar

need help (Freud)

Freud wrote:

"Probably very few people can have realized the momentous significance for science and life of the recognition of unconscious mental processes. It was not psychoanalysis, however, let us hasten to add, which first took this step. There are famous philosophers who may be cited as forerunners -- above all the great thinker Schopenhauer, whose unconscious "Will" is equivalent to the mental instincts of psychoanalysis. It was this sam thinker, moreover, who in words of unforgetable impressiveness admonished mankind of the importance, still so greatly underestimated by it, of its sexual craving. Psychoanalysis has this advantage only, that it has not affirmed these two propositions which are so distressing to narcissim -- the psychical importance of sexuality and the unconsciousness of mental life -- on an abstract basis, but has demonstrated them in matters that touch every individual personally and force him to take up attitude towards these problems. It is just for this reason, however, that it brings on itself the aversion and resistances which still hold back in awe before the great name of the philosopher."

I haven't been able to understand clearly what Freud means by the two sentences (red and blue). Could you please rephrase them?

Thank you so much.

Cadzao
  

Top answer

e. the psychical importance of sexuality and the unconsciousness of mental life) in matters that affect every individual personally and force him to take up attitude towards these problems. I assume Freud was writing in his native German and someone later translated his writings into English.

  • e.
  • the psychical importance of sexuality and the unconsciousness of mental life) in matters that affect every individual personally and force him to take up attitude towards these problems.
  • I assume Freud was writing in his native German and someone later translated his writings into English.
  • “To take up attitude” might be a literal translation from the German, but it is not an expression used in English.
  • I assume he’s trying to say something like you can’t ignore these problems, you have to face them and take a position on them.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

3 Answers
0
Psychoanalysis has demonstrated these two propositions (i.e. the psychical importance of sexuality and the unconsciousness of mental life) in matters that affect every individual personally and force him to take up attitude towards these problems.



I assume Freud was
0
May I ask which translation you are using?
0
Hi GL2 and Feebs11,

Thank you so much for the your your helpful explantion.

I am using The Question of Lay Analysis written by Freud, a part of which is reprinted in The Humanities In Contemporary Life, edited by Robert F. Davidson (University of Florida), Sarah Herndon (Florida State University), J. Russell Reaver and William Ruff, published by Holt, Rinehart and W

Related Questions