Everyone needs their Oswald the Rabbit. The butcher job allowed Miyazaki to demand a "no edits" clause to his future films, and Disney has been very gracious with their distribution of Studio Ghibli on DVD. My only beef is that I still like saying Laputa instead of Castle in the Sky, but yeah, I could understand how a Spanish translation of *** could be a problem.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.