-Mike! What are you doing in my wardrobe?!
-Hush, I've been spying you since you came/have come home.
Which tense is more proper here?
I've been spying on you since you came home. The dialogue seems slightly odd. "Hush" seems a bit out of place and does not seem to fit with the admission of "spying" (a word which normally has negative connotations).
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
I've been spying on you since you came home.
The dialogue seems slightly odd. "Hush" seems a bit out of place and does not seem to fit with the admission of "spying" (a word which normally has negative connotations).
Voytaszek-Mike! What are you doing in my wardrobe?!
That would not work in American English.