0
AmyS Posted 10 years ago
Grammar

My exercise

Hi, I`m just exercising my English language and chose some text to translate (this is regulations of one website in my (Slovak) language. I just finished and wanted to give you to check (I hope you understand my request). Please check text below and check grammatical errors and check if my translation make sense. THANK YOU :*

1. If you want to sell your car – use valuation form (click here) – enter indispensable details and receive our free valuation within 24 hrs.
2. Our valuation is free and does not commit to anything.
3. We do not need your precise details at the stage of valuation. Country and city are necessary details to determine value of refundable deposit.
4. Your valuation will be ready within 24 hrs.
5. Information about your prepared valuation you will get by e-mail entered in valuation form. You can also check your valuation status on our website by entering valuation number.
6. If our valuation suits you – enter the rest of your details: name, surname, exact address of the place of the car collection. After submit the form you will receive e-mail from us with confirmation. We will call you and inform you about date of collection.
7. If the date of collection is not convenient for you – we will adjust to you and determine more convenient date.
8. We always try to arrange collection schedule in order that the person who comes to collect your car speaks in your language, you do not have to be afraid that you will not make yourself understood.
  

Top answer

AmyS chose some text to translate (this is regulations of one website in my (Slovak) language. Welcome to English Forums. You could have chosen something more interesting and natural than formal legal language!

  • AmyS chose some text to translate (this is regulations of one website in my (Slovak) language.
  • Welcome to English Forums.
  • You could have chosen something more interesting and natural than formal legal language!
  • 1.
  • If you want to sell your car – use our valuation form (click here) – enter indispensable details and you will receive our free valuation within 24 hrs.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

5 Answers
0
AmyS chose some text to translate (this is regulations of one website in my (Slovak) language.
Welcome to English Forums.
You could have chosen something more interesting and natural than formal legal language!

1. If you want to sell your car – use our valuation form (click here) – enter indispensable
0
Hi, thank you for help, I chose this kind of text because seemed difficult for me, I mean this kind of text is "bothersome" in that respect. That`s why i chose it.

what do you think about my English? Did I do lots of serious errors?
0
AmySwhat do you think about my English? Did I do lots of serious errors?
What do you think about my English?
It's quite good.

Did I make lots of serious errors?

No, but you made lots of little mistakes. If you practice, and get feedback on your errors, you will quickly learn your weaknesses, and learn how to avoid making t
0
my another scribble - will you check?


1. Our drivers who come to collect your car do not negotiate prices. They come to collect cars, settle financial and others issues, load the car and leave.
2. If our client wants to sell more than one car we try to arrange collection by one driver (if a truck is enough big).
3. We inform our clie
0
AmySmy another scribble - will you check?
No. You cannot use both "my" and "another" together. These words are both determiners. This is a common error for learners.
- Another scribble (of mine)
- my second scribble

You need a lot of p

Related Questions