0
HSS Posted 16 years ago
Grammar

Much Appreciated

Would you say "Much appreciated" as an equivalent to "Much obliged" in everyday conversation? I've personally only seen it in letters, faxes, etc in place of "Thanks" at the end of them practically meaning to tell the readers "This is the end of it." You say "Thank you. I appreciate it," but I wonder to 'say' "Much appreciated," with or without "Thank you" or "Thanks" preceding it, is idiomatic.

Hiro
  

Top answer

HSS Would you say "Much appreciated" as an equivalent to "Much obliged" in everyday conversation? Yes, and it's idiomatic with or without "Thank you" or "Thanks". Nevertheless, though it is true that they are pretty much equivalent, I don't say either one, and I'm not so sure that these expressions fit squarely into the category of "everyday conversation".

  • HSS Would you say "Much appreciated" as an equivalent to "Much obliged" in everyday conversation?
  • Yes, and it's idiomatic with or without "Thank you" or "Thanks".
  • Nevertheless, though it is true that they are pretty much equivalent, I don't say either one, and I'm not so sure that these expressions fit squarely into the category of "everyday conversation".
  • "Thank you" or "Thanks" is just fine.
  • It's amazing the number of creative ways non-native speakers find to say ordinary things.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

7 Answers
0
HSSWould you say "Much appreciated" as an equivalent to "Much obliged" in everyday conversation?
Yes, and it's idiomatic with or without "Thank you" or "Thanks".

Nevertheless, though it is true that they are pretty much equivalent, I don't say either one, and I'm not so sure that these expressions fit squarely into the category of "everyday conversati
0
CJ,
I think you hit on a really interesting aspect of learning a language. Should the goal be to create a homogeneous population of English speakers who all use the same constructions in the same way?
Personally, I like the little idiosyncrasies of language that my Chinese and Indian and other foreign friends use in speaking English, and they all laugh at me when I mangle a simple sentenc
0
CalifJim(I actually think you'll sound more like a native speaker if you stick to the boring things!)
0
TrysBPersonally, I like the little idiosyncrasies of language that my Chinese and Indian and other foreign friends use in speaking English
You are a special case -- someone who is very interested in language. You may even be currently living in an academic environment where diversity is prized and encouraged. But the large majority of Americans are not the l
0
The topic is interesting enough to attract a respone from me, a pole living in Ireland for 5 years now. Working in a bank among many nationalities made me think that your individuality is rather less important than your impact on a group - team that you're on. You can be both creative and not extand yourself in a negative way. I always appreciate the humor such people express.

Tom
0
Dear Cj,

Just thought you should know, you made a very good point here. Emotion: smile Cheers.
0
I recently used in one of mails, Thanks for the information, much appreciated.

As far as I researched, it appearers to be grammatically correct.

Related Questions