The version with "of" does not sound quite right to me.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
TakaThey are as much a part of them as their arms or legs.They are as much of a part of them as their arm or leg And these?She is as much a composer as a singer .She is as much of a composer as a singer.These are the same again. "of" shouldn't be there.
TakaThen, what is the semantic difference between them? Could you tell me what exactly "as much of X as Y" means? I would appreciate it if you gave me an example by which I could tell the difference in meaning.I can't think of a case parallel to the original where a direct comparison is possible. However, the pattern "as much of ~ as ~" can work in other ways
TakaHere, it's basically "Running is much of an activity" + "Walking is also much of an activity."To be fussy, you don't need the "much of" in this expansion.
TakaBut "X is as much Y as Z" such as "She is as much a composer as a singer" is different. It's "X is both Y and Z."Yes, in that case. H
TakaFrom your example, these are not the same, are they? Does the second one make sense at all?I'm as much of a fan as you (are).I'm as much a fan as you (are).Yes, the second one makes sense. The meaning is nearly the same. However, where there is a nuance of difference, the first one is more about comparing degress of fandom, and the second one more about a
GPY. The meaning is nearly the same. However, where there is a nuance of difference, the first one is more about comparing degress of fandom, and the second one more about a binary comparison. At least, that is my perception.So in #1 You and I are not just fans; they are both big fans whereas in #2 it is not clear how fanatical they are. Is that what you mean