If a case was denied 2 days ago, I want to give any advices for it.
I can say "you can make remark for the (denied) case."
But if I want to give the case more information as modifier, which of the following is right?
(1) You can make remark for the case which was denied previously.->focus on the past action
(2) You can make remark for the previously-denied case.->reduced from (1)
(3) You can make remark for the case which has been denied.
(4) You can make remark for the case which is denied currently.->focus on the current status
(5) You can make remark for the currently-denied case.->reduced from (4)
Thank you!
First, let's try to clarify what you are talking about. " This wording seems unnatural to me. I'd sayeg You can discuss the case.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
First, let's try to clarify what you are talking about.
"you can make remark for the (denied) case."
This wording seems unnatural to me. I'd sayeg You can discuss the case. Is this what you mean?
In addition, I don't understand what you mean by 'denied'. Are you talking about a criminal case or about a civil case?
Clive
Wei-Tsung LiI want to give any advices for it.
Advice is non-count.
I want to give you some advice.
Wei-Tsung Li(1) You can make remark
That is not good English.
You can make a remark on the subject.
You can make