0
Usenet Posted 20 years ago
Usage

Moccasin Mary from Tucumcari!

Was a character from a Kirk Douglas Western, Man without a Star.

Tucumcari rhymed with scary, but, in For A Few Dollars More, the line

"How far to Tucumcari?",
is enunciated by Lee Van Cleef as rhyming with starry.

Which is correct, please?
Nick
  

Top answer

[nq:1]Was a character from a Kirk Douglas Western, Man without a Star. ", is enunciated by Lee Van Cleef as rhyming with starry. [/nq] Both, I suppose.

  • [nq:1]Was a character from a Kirk Douglas Western, Man without a Star.
  • ", is enunciated by Lee Van Cleef as rhyming with starry.
  • [/nq] Both, I suppose.
  • It is an Indian (NA) word, and, since it originated in an area in which the Spanish language was spoken by the conquering nation, there is an assumption that the vowels would follow that pronunciation line.
  • Maybe someone here has some experience with native language pronunciation, but it was either the Spanish descendents or the northern European descendants who first wrote the word(s).
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

29 Answers
0
[nq:1]Was a character from a Kirk Douglas Western, Man without a Star. Tucumcari rhymed with scary, but, in For A Few Dollars More, the line "How far to Tucumcari?", is enunciated by Lee Van Cleef as rhyming with starry. Which is correct, please?[/nq]
Both, I suppose.
It is an Indian (NA) word, and, since it originated in an area in which the Spanish language was spoken by the conquering n
0
[nq:1]Was a character from a Kirk Douglas Western, Man without a Star. Tucumcari rhymed with scary, but, in For A Few Dollars More, the line "How far to Tucumcari?", is enunciated by Lee Van Cleef as rhyming with starry. Which is correct, please?[/nq]
English-speaking Americans tend to say too-***-cary. Spanish speakers more accurately say too-coom-kahry. Some say it in between. They're all co
0
[nq:2]Was a character from a Kirk Douglas Western, Man without ... Van Cleef as rhyming with starry. Which is correct, please?[/nq]
[nq:1]Both, I suppose. It is an Indian (NA) word, and, since it originated in an area in which the Spanish ... Topeka and Santa Fe". Both would be older sources of common pronunciation, and just as reliable in US folk history.[/nq]
In his song "Willin'", Lowel
0
[nq:2]Was a character from a Kirk Douglas Western, Man without ... Van Cleef as rhyming with starry. Which is correct, please?[/nq]
No, it is a city and the only correct way to pronounce it is the same way the residents pronounce it - rhymes with carry.
0
[nq:1]No, it is a city and the only correct way to pronounce it is the same way the residents pronounce it - rhymes with carry.[/nq]
I may agree. But first, how does that apply to Louvul and Norluns?
Remove NOPSAM to email me. Please let
me know if you have posted also.
0
[nq:2]English-speaking Americans tend to say too-***-cary. Spanish speakers more accurately say too-coom-kahry. Some say it in between. They're all correct.[/nq]
[nq:1]No, it is a city and the only correct way to pronounce it is the same way the residents pronounce it - rhymes with carry.[/nq]
That's not a very good idea. There are many people who don't know how to pronounce their own name
0
[nq:2]Was a character from a Kirk Douglas Western, Man without ... Van Cleef as rhyming with starry. Which is correct, please?[/nq]
[nq:1]Both, I suppose. It is an Indian (NA) word, and, since it originated in an area in which the Spanish ... Topeka and Santa Fe". Both would be older sources of common pronunciation, and just as reliable in US folk history.~[/nq]
Thanks, Pat - that's an exc
0
[nq:2]Was a character from a Kirk Douglas Western, Man without ... Van Cleef as rhyming with starry. Which is correct, please?[/nq]
[nq:1]English-speaking Americans tend to say too-***-cary. Spanish speakers more accurately say too-coom-kahry. Some say it in between. They're all correct.[/nq]
~
Thanks, Dave - three ways, then? :-)
Nick
0
[nq:2]English-speaking Americans tend to say too-***-cary. Spanish speakers more accurately say too-coom-kahry. Some say it in between. They're all correct.[/nq]
[nq:1]No, it is a city and the only correct way to pronounce it is the same way the residents pronounce it - rhymes with carry.[/nq]
Which citizens did you ask? The anglos or the hispanics?

** DAVE HATUNEN (Email Removed)
0
[nq:2]No, it is a city and the only correct way to pronounce it is the same way the residents pronounce it - rhymes with carry.[/nq]
[nq:1]I may agree. But first, how does that apply to Louvul and Norluns?[/nq]
I'm a graduate of the university there, and the correct pronunciation is more like L'vul.
** DAVE HATUNEN (Email Removed) ** * Tucson Arizona, out where the cacti grow * * My ty

Related Questions