I have been much puzzled with my preparing thesis lately. I've got the idea of making thesis about (more or less) 'how to analyze the accuracy of Google translation'. In my mind, I want to make it only with one pair language, Indonesian and English.However, I am in much confused how to conduct it in more detailed. I don't find the previous similar ones. Would you please help me. (Tom, Indonesia)
Top answer
See Chris Callison-Burch 2009. Fast, cheap and creative: Evaluating translation quality using Amazon's Mechanical Turk. EMNLP 2009, pp 286-295.
— AlpheccaStars
See Chris Callison-Burch 2009.
Fast, cheap and creative: Evaluating translation quality using Amazon's Mechanical Turk.
EMNLP 2009, pp 286-295.
Association for Computational Linguistics.
" Carnegie Mellon University.
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
See Chris Callison-Burch 2009. Fast, cheap and creative: Evaluating translation quality using Amazon's Mechanical Turk. EMNLP 2009, pp 286-295. Association for Computational Linguistics.
This was cited in Vamshi Ambati and Stephen Vogel, "Can Crowds Build Parallel Corpora for Machine Translation Systems?" Carnegie Mellon University. CSLDAMT '10 Proceedings of the NAACL HLT 2010 W