0
Hans51 Posted 10 years ago
Grammar

,meaning -> ,which means

And Minnesota is one of several states already offering "concurrent enrollment" ,meaning students can receive both high school and college credit for the same course.

Can I rewrite ",meaning..." to ",which means..." and "and it means..."?

And Minnesota is one of several states already offering "concurrent enrollment" ,which means students can receive both high school and college credit for the same course.

And Minnesota is one of several states already offering "concurrent enrollment" ,and it means students can receive both high school and college credit for the same course.



And which one do "which" and "it" refer to here concurrent enrollment or the whole sentence ahead?

Thank you so much as usual in advance,
  

Top answer

This one is better. And Minnesota is one of several states already offering "concurrent enrollment," which means students can receive both high school and college credit for the same course. "Which" refers to concurrent enrollment.

  • This one is better.
  • And Minnesota is one of several states already offering "concurrent enrollment," which means students can receive both high school and college credit for the same course.
  • "Which" refers to concurrent enrollment.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

3 Answers
0
This one is better.

And Minnesota is one of several states already offering "concurrent enrollment," which means students can receive both high school and college credit for the same course.

"Which" refers to concurrent enrollment.
0
Thank you so much and then which means students can receive both high school and college credit for the same course here is a defining relative clause or non-defining relative clause?

I think that it should be a non-defining relative clause.

What do you think?

Thank you so much!
0
And then how about this one, "She knows 'merci beaucoup,' meaning thank you very much in French."?

Is the sentence wrong? Should it be "She knows 'merci beaucoup,' which means thank you very much in French."?

Anyhow, there is no meaning difference between the two sentences, right?

What do you think? Thank you so much again.

Related Questions