0
Cengizyucel Posted 7 years ago
Grammar

Meaning of "dot, not feather"

Hi, dears

In the sentence below what does the phrase in the brakets mean?

Would you please explain it to me.

Thank you in advance

Cengiz Yücel

Translator (English to Turkish)

"In fact, Blavatsky had described them as Hindu, Indian (dot, not feather), or Tibetan. "

  

Top answer

I've no idea about that, but if you would post the Turkish text, I could help you with a better translation.

  • I've no idea about that, but if you would post the Turkish text, I could help you with a better translation.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

2 Answers
0

I've no idea about that, but if you would post the Turkish text, I could help you with a better translation.

0

I see.

Okay, now I found the whole context on Google.

"dot" refers to Indians residing in Asia (in India, specifically), and "feather" refers to the Indians who are indigenous to America (Native Americans).

Some people may take offense at such labellings.

Related Questions