Taka What is the semantic difference between "the meaning of life" and "the meaning to life"? No difference at all? The difference is that I have never heard 'to'.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
TakaWhat is the semantic difference between "the meaning of life" and "the meaning to life"? No difference at all?The difference is that I have never heard 'to'.
Taka I believe you have, MM.Yes; in that case I haven't heard 'of'.
TakaWhen it's "the meaning", it's "of". And when "a meaning", it's "to". Interesting, but why is that? Just a matter of collocations?I suppose so; or logic.
Taka is it possible to general
Isn't that "to life" part of "add X to Y" and therefore, unlike the "of live" of "the meaning of life", adverbial, not an adjectival modifier of "a meaning"?
A vocation adds a meaning to life.
Takaadverbial, not an adjectivalWe were not discussing parts of speech.
TakaDoes this sentence work fine?It's awkward.
If it were this instead, would it work? It it would, what would be the difference between the two?
He found a deeper meaning in his own life.