Once, while I was walking in a street in (English) Newcastle a saw an add put up on a bar window saying "Staff required". I went in and said -- I think quite awkwardly -- "I saw you needed manpower". The bartender could not subdue his emotions and bursted out in a silly guffaw. What was the source of his mirth? Is 'manpower' old-fashioned or, does it have sexual overtone? I am just asking because I have seen this word in a context and it has brought back the memories.
Top answer
ad , not add Also personnel , not manpower should be used in this context, I think.
— Marius Hancu
ad , not add Also personnel , not manpower should be used in this context, I think.
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
I don't know why he found it so funny. It is not the word a native speaker would have used but it is not exactly hilarious either. Manpower is not really used about one single worker - look up the definition in a dictionary. Perhaps he thought you were using the word ironically and making a bit of a joke.
Perhaps it was because manpower (and personnel) seem far too formal and 'large-scale
" It doesn't take much to make them laugh in Newcastle!" That is true, especially on friday night I am a man so may be he was just out of his skull. Or my facial features straight out of a horror movie made him laugh.