Do both of them have same meaning, which is "I will let him become a good student" ? Since I can't find the pattern in any dictionary, I am not sure if I understand it correctly. Thank you in advance.
I will make a good student of him.
I will make a good student out of him.
Do both of them have same meaning, which is "I will let him become a good student" ? Since I can't find the pattern in any dictionary, I am not sure if I understand it correctly. Thank you in advance.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
zuotengdazuoLike in these two sentences:I will make a good student of him.I will make a good student out of him.Do both of them have same meaning, which is "I will let him become a good student" ? Since I can't find the pattern in any dictionary, I am not sure if I understand it correctly. Thank you in advance.Drop "out"; "of him" is OK.
zuotengdazuoI will let him become a good studentNo. "Letting" (also "allowing") is remaining passive while the student becomes good. It means that you will not put any barriers in his way toward becoming a good student.
zuotengdazuodo these two phrases(make sth of sb and make sth out of sb) have the same meaning?Yes. 'out of' is more casual. Just 'of' is more usual, I'd guess.