0
Magic79 Posted 19 years ago
Grammar

make available the following

Hello!

In a business letter, an English native speaker changed my sentence:

I would appreciate it if you could make available the following books by next month.

To the corrected version:

I would appreciate it if you could make the following books available by next month.

Is it a stylistic issue, grammatical, or are both perfectly acceptable (one American and the other more British?)

  

Top answer

As an American, I greatly prefer make X available to make available X . I don't know if it's out-and-out wrong, but it sounds like "headline" style: City to make available public records

  • As an American, I greatly prefer make X available to make available X .
  • I don't know if it's out-and-out wrong, but it sounds like "headline" style: City to make available public records
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

4 Answers
0
As an American, I greatly prefer make X available to make available X.

I don't know if it's out-and-out wrong, but it sounds like "headline" style: City to make available public records
0
I think it is purely stylistic. Your sentence seems acceptable and the structure is one I have used in business letters. Equally I have seen the corrected structures as well. I am not sure why your colleague [?] changed it.
0
Grammar GeekAs an American, I greatly prefer make X available to make available X.

I don't know if it's out-and-out wrong, but it sounds like "headline" style: City to make available public records
I agree with Barbara. "... make something available" sounds better than "make available something'.
0
Thanks Grammar Geek, Feebs, and Young Liat for your replies.

I have found both versions on google hits. But it is enlightining to know that "Make available" sounds like news headlines and that one is more preferable than the other.

Related Questions