I intended to dry the clothes upstairs but the rain started.
I intended to make the clothes dry upstairs but the rain started.
Please check these sentences.
kumenglish I intended to dry the clothes upstairs but the rain started. The English is OK, but "upstairs" typically refers to an interior building space, in which case it is not clear why the rain matters. It could make sense if "upstairs" is an open roof area, for example.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
kumenglishI intended to dry the clothes upstairs but the rain started.
The English is OK, but "upstairs" typically refers to an interior building space, in which case it is not clear why the rain matters. It could make sense if "upstairs" is an open roof area, for example.
I would put a comma before "but".
kumenglishI inten