An AP story on Yahoo had "Machine gunfire and 10 explosions were heard..." It reads wrong to me. machine gun fire - this is how I would write it, and say it (equal stress on the last 3 syllables). machinegun fire - (cf. mortar fire) would be ok if machinegun existed.
machine gun gunfire - sounds 'correct' but clumsy.
john
Top answer
[/nq] Reads right to me, though I admit that most people wouldn't say it that way. Adrian
— Usenet
[/nq] Reads right to me, though I admit that most people wouldn't say it that way.
Adrian
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
[nq:1]An AP story on Yahoo had "Machine gunfire and 10 explosions were heard..." It reads wrong to me.[/nq] Reads right to me, though I admit that most people wouldn't say it that way.
on 01 Nov 2003: [nq:1]An AP story on Yahoo had "Machine gunfire and 10 explosions were heard..." It reads wrong to me. machine gun ... machinegun fire - (cf. mortar fire) would be ok if machinegun existed. machine gun gunfire - sounds 'correct' but clumsy.[/nq] I agree. "Machine gunfire" dredges up images from old Disney animations of machines shooting guns or spitting bullets and belching
[nq:2]An AP story on Yahoo had "Machine gunfire and 10 ... machinegun existed. machine gun gunfire - sounds 'correct' but clumsy.[/nq] [nq:1]I agree. "Machine gunfire" dredges up images from old Disney animations of machines shooting guns or spitting bullets and belching fire. I'd say "machine-gun fire".[/nq] That's the one I'd write.
[nq:2]I agree. "Machine gunfire" dredges up images from old Disney animations of machines shooting guns or spitting bullets and belching fire. I'd say "machine-gun fire".[/nq] [nq:1]That's the one I'd write.[/nq] Me, too. It's the only correct and unambiguous way to write it.
[nq:1]I'd say "machine-gun fire".[/nq] So would I, despite "gunfire". Such compounds have to be taken apart when a modifier modifies only the first part. So also (in my book)
} }> I'd say "machine-gun fire". } } So would I, despite "gunfire". Such compounds have to be taken apart } when a modifier modifies only the first part. So also (in my book) } } a small-business man } a public-school boy How about an assistant-professor ship
[nq:2]I'd say "machine-gun fire".[/nq] [nq:1]That's the one I'd write.[/nq] I'd go with machine gun fire. Isn't "machine gun" a compound noun? As such, it wouldn't get hyphenated, just as one wouldn't hyphenated "high school" in the phrase "high school teacher."
[nq:2]That's the one I'd write.[/nq] [nq:1]I'd go with machine gun fire. Isn't "machine gun" a compound noun? As such, it wouldn't get hyphenated, just as one wouldn't hyphenated "high school" in the phrase "high school teacher."[/nq] We had a high school teacher when I was seven
[nq:1]I'd go with machine gun fire. Isn't "machine gun" a compound noun? As such, it wouldn't get hyphenated, just as one wouldn't hyphenated "high school" in the phrase "high school teacher."[/nq] Depends on who's doing the hyphenating: one occasionally sees Newsweek, the New Yorker, and other fine publications hyphenating as a compound modifier. [nq:1]We had a high school teacher when I
[nq:1]How about an assistant-professor ship[/nq] That would be a ship for assistant professors. Or "by" assistant professors. If I ever become an assistant professor, I would definitely book passage on such a ship, or help build one if need be.