Does this sentence make sense:
"Love at the window is old fashioned."
Note: By this, I mean courting with one person at the window, and the other outdoors.
Christine Christie Does this sentence make sense: Not so much. I can't immediately tell what "love at the window" is supposed to mean.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
Christine ChristieDoes this sentence make sense:
Not so much. I can't immediately tell what "love at the window" is supposed to mean.
It's not a very good sentence. You might say in (American) English, for example:
It's charming, but a little old-fashioned, to court your lady standing outside her window.
Romeo and Juliet did it, but it's a little old-fashioned today to court your lady from beneath her window.