0
Navitasan Posted 10 years ago
Grammar

Looks calm for

Are these sentences correct:

1) He looks very calm for having just witnessed a murder.
2) He is very calm for having just witnessed a murder.

3) He looks too calm for having just witnessed a murder.
4) He is too calm for having just witnessed a murder.

(He looks/is very/too calm for someone who has just witnessed a murder.)

I think in the original sentences, 'for' could be interpreted to mean 'because'.

Gratefully,
Navi.

HAPPY HOLIDAYS!
  

Top answer

navitasan Are these sentences correct Yes. They are all correct. navitasan I think in the original sentences, 'for' could be interpreted to mean 'because'.

  • navitasan Are these sentences correct Yes.
  • They are all correct.
  • navitasan I think in the original sentences, 'for' could be interpreted to mean 'because'.
  • I don't see how that can be.
  • Looking very calm doesn't seem likely to be the effect of witnessing a murder.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

5 Answers
0
navitasanAre these sentences correct
Yes. They are all correct.
navitasanI think in the original sentences, 'for' could be interpreted to mean 'because'.
I don't see how that can be. Looking very calm doesn't seem likely to be the effect of witnessing a murder.
And as for the grammar, "because having just witnessed" ce
0
Thank you very much, Jim,

Yes, semantically that won't work. But what do you think of:

5) He is in good shape for staying away from bad foods.
6) He is in good shape because of staying away from bad foods.

Don't you think these work? (I am not sure about either of them myself, but
0
navitasan5) He is in good shape for staying away from bad foods.
This one doesn't work for me. "for" in that kind of pattern means "despite", not "because of", so it should be ... in bad shape ....
(But let me know if you find a counterexample in print.
0
Thank you very much, Jim,

'For' is one of the tricky words in English.

People do say
He was jumping for joy. (because of joy)
(I think that one could be ambiguous actually. Maybe he wanted to become joyful by jumping. (He was jumping for pleasure.) but I am pushing it a bit!)

But that sentence is not really like mine.

I found this definition and these se
0
You found some good examples. I think we just have to say that the same grammatical pattern can say opposite things depending on the exact meaning content of the clauses and on the context.

CJ

Related Questions