Pls post the links, as well as a full quotation, to spare us the work of finding them. html Journey to the centre of the earth / Jules Verne It was on Sunday, the 24th of May, 1863, that my uncle, Professor Lidenbrock, came rushing suddenly back to his little house in the old part of Hamburg, No. 19, Königstrasse.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
SpongeBarbWell, I assumed a French-English translator would know what he was talking about. I was wrong.I don't see where you assume he/she made an error in his translation.
SpongeBarbI meant the translator of my version.Yes, you're right, the translator of your printed version took some liberties. Mine is stricter:
Isn't it confusing?
This is what I have:
'Mr. Lidenbrock here already!' cried the astounded Martha, looking in at the dining room.
SpongeBarb'Mr. Lidenbrock here already!' cried the astounded Martha, looking in at the dining room. - from Journey To The Centre Of The EarthHello SB
Was the dining-room where Martha herself was located at or the place where she was looking at?
Thanks.