0
Milky Posted 20 years ago
Grammar

Looking for personal opinions.

0Looking for personal opinions on the sentences below. Is the use of the verb 01i00abort02i00 acceptable to you there?02br
02br
02br
00I01i00n case of this type of genetic malformation, the embryo 02i00will abort00.02br
02br
01i00In case of this type of genetic malformation, an embryo 01i00will abort itself00.00 02i02i02br
02br
0-
  

Top answer

0Hello Milky02br 02br 00The first version seems fine, but not the second, as I don't believe an embryo has the ability to abort itself. )02br 02br 00MrP0-

  • 0Hello Milky02br 02br 00The first version seems fine, but not the second, as I don't believe an embryo has the ability to abort itself.
  • )02br 02br 00MrP0-
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

10 Answers
0
0Hello Milky02br
02br
00The first version seems fine, but not the second, as I don't believe an embryo has the ability to abort itself. 02br
02br
00(I'd also change it to "In cases of".)02br
02br
00MrP0-
0
0I am not exactly sure of the complete context but embryo does not abort have the ability to abort. The process of aborting therefore must be carried out by a doctor. So personally, I would say "In the event of genetic defects, the embryo will be aborted". 02br
02br
05002br
02br
01u00More than happy to share my 2 cents02u010id1
0
0 01blockquote
01cite10MrPedantic12cite12br
10Hello Milky12br
12br
10The first version seems fine, but not the second, as I don't believe an embryo has the ability to abort itself. 12br
12br
10(I'd also change it to "In cases of".)12br
12br
10MrP12br
12br
12blockquot
0
0 01blockquote
01cite10Goodman12cite10I am not exactly sure of the complete context but embryo does not abort have the ability to abort. The process of aborting therefore must be carried out by a doctor. So personally, I would say "In the event of genetic defects, the embryo will be aborted". 12br
12br
15012br
12br

0
0Hi,02br
02br
00 I would like to comment on the article THE usage. When we use the before a noun, I think that we are talking about specific thing that is mentioned before. But 'an" refers to any embryo in the world. Besides, the embryo could not abort itself.02br
02br
00All the best0-
0
0The first sentence is a correct use of the intransitive verb abort, I think: to cease growth before full development or maturation.02br
02br
00Because the verb may also be transitive, an embryo may be aborted, as well.02br
02br
00Ikia 0-
0
0 01blockquote
01cite10Ikia12cite10The first sentence is a correct use of the intransitive verb abort, I think: to cease growth before full development or maturation.12br
12br
10Because the verb may also be transitive, an embryo may be aborted, as well.12br
12br
10Ikia 12br
12br
12blockquote
0
0If you say "will be aborted," that definitely says that someone else will be doing the aborting. The parents decide they don't want a child with this kind of defect, so they have a doctor perform the abortion, for example. It's a less likely meaning, to me, when reading this, that the mother's body would do it naturally.02br
02br
00If you mean that the mother's body will nat
0
0Reconsidering the question, I would say "will abort" where I didn't want to express the agent, or where I wanted to avoid an anatomically accurate but unnecessary explanation (e.g. "in the event of X, Y will happen in the mother's body, and Z will ABC the embryo"). 02br
02br
00On the other hand, I might say "the embryo will abort itself" in full knowledge that an embryo does
0
0 01blockquote
01cite10MrPedantic12cite10Reconsidering the question, I would say "will abort" where I didn't want to express the agent, or where I wanted to avoid an anatomically accurate but unnecessary explanation (e.g. "in the event of X, Y will happen in the mother's body, and Z will ABC the embryo"). 12br
12br
10On the other ha

Related Questions