I'm doing a work for my english course, we just have to choose any subject and talk about it. I chose archaic english, and I'll talk about the diferences between archaic and modern english and I will alsol translate a song to portuguese. But I came into a word I can't find the meaning anywhere: "loe". Maybe the word is written wrong, I don't know, but here is a video of the song:
Here is the lyrics:
Færie dearest, was itloe soothfast or a façade;
A serenade siren'd to lure - Zounds! not to court me?
A mænad, yet the sweetest colleen -
Certes didst thou me unveil meekly life pristine.
Lorelei,
A poet of tragedies, scribe I lauds to Death,
Yet who the hell was I to dare?
Lorelei,
Canst thou not see thou to me needful art?
Canst thou not see the loss of loe painful is?
Dædally didst thou perform the tragic pasquinade,
For all years a damndest and driegh'd accolade -
Caus'd for all eyes mazéd to behold a mêlée;
In the midst did I swainly cast thee my bouquet:
The one and sole faggot that feedeth the fire,
Bellow´d bidingly by my heart's quailing quire.
Lorelei,
A poet of tragedies, scribe I lauds to Death,
Yet who the hell was I to dare?
Lorelei,
Canst thou not see thou to me needful art?
Canst thou not see the loss of loe painful is?
Perchance author I thee this ikon'd apologue for aught,
Doth the wecht burthen thee?, then bethink thine afterthought:
'Tween Æther and 'Nether art thou the peerless phœnix -
Prithee, darlingmost! - court me rather than the peevish prolix.
Thanks in advance
Top answer
My guess is that it means "love" (and might have been written "lo'e"). I am far from certain though.
— Mr Wordy
My guess is that it means "love" (and might have been written "lo'e").
I am far from certain though.
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.