0"The standing committee 01b00listened to02b00 the delegation's annual report."02br 02br 00This is by direct translation from chinese. but i feel that the translation is awkward and missed the original connotation. 02br 02br 00Could you please kindly give some comments on the above sentence? Does it sound natural with reference to the bold part "listened to"? what does it mean to a native speaker? if I tell you that by way of connotation, it is meant to imply that the standing committee is open-minded and it would like to hear what people have to say.02br 02br 00 so you can see that in the original language, the wording "listen to" implies that standing committee's position as being superior to the delegation. 02br 02br 00any comment is welcome and appreciated. 0-
Top answer
0Useful phrases for this situation are02br 02br 00'took into consideration' or 'took into account'0-
— Nona the brit
0Useful phrases for this situation are02br 02br 00'took into consideration' or 'took into account'0-
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.